问答

赫克托尔的尸体在特洛

用户名: 时间:2020-10-29

赫克托尔的尸体在特洛

被采纳回答

起跑线亲子网    学前教育

  赫耳墨斯陪着君王一直赶到斯卡曼德洛斯小河边。他在这儿道别了君王,飞往奥林匹斯圣山。普里阿摩斯和特使再次朝城内驶去。她们赶到城内,天刚黎明,一切都在熟睡当中,仅有普里阿摩斯的闺女卡珊德拉在新城小区上远远见到坐着车里的爸爸,见到特使和放到装甲战车上的赫克托耳的遗体。她禁不住高声痛哭流涕起來。她的哭叫声在静寂的城内四处萦绕。“大家看来吧,特洛伊的女人和男人们,赫克托耳回家了,但回家的是他的遗体!过去,他活著从竞技场上骏逸时,大家都喝彩着向他三鞠躬。如今他放弃了,大家也去迎来这名逝者吧!”

  在她的大声喊叫下,特洛伊的男人和美女都涌了出去,迈向大门。赫克托耳的妈妈和老婆走在前面,抽泣着去迎来装车遗体的装甲战车回家。

  赫克托耳的遗体运往了君王的城堡,停到一张装饰设计绮丽的尸床边,四周传来了悲痛的哀歌。年青的皇后安德洛玛刻抚着逝者的头,哭得欲死欲仙。“親愛的的老公啊,你让我变成可伶的小寡妇,留有我孤身一人,带著可爱的小孩。唉,你的孩子也许不可以照顾成年人了,由于特洛伊迅速就需要摧毁了,你从此没法维护封地和同城的老老少少。没多久,大家将被俘虏押上希腊人的战船,因为我不容易避免。但你,我的可伶的孩子阿丝提阿那阿斯特里,也将为一个惨忍的主人家服苦役,分摊你妈妈的屈辱。或是你能被一个希腊人从新城小区上推下去坠亡,由于你的爸爸杀掉过他的弟兄,或是他的爸爸,或是他的孩子。赫克托耳在竞技场上是以不随便饶过所有人的!唉,赫克托耳,你让你的父母产生无法述说的哀痛,也帮我产生更加深入的哀痛!”

  在安德洛玛刻诉苦后,赫克托耳的妈妈赫卡柏也大声地诉苦起來。“赫克托耳,我的亲爱的孩子,天空的神衹们是多么的对你有感觉啊,她们在你离奇死亡后都没有忘记你。你被对手杀掉,拖在地面上转圈圈,但是,你如今仿佛没什么损害,惟妙惟肖地躺在城堡里,仿佛阿波罗射出去的箭不经意使得你去世一样。”

  然后,海伦也诉苦着。“赫克托耳,在我的老公的弟兄当中,你是我心中最敬佩的人。自打帕里斯将我这一悲剧的女人送到特洛伊后,已过去整整的二十年!在这里二十年里,我从来没有听见你觉得过一句恶语。尽管君王普里阿摩斯像爸爸一样护着,但是一旦弟兄间产生纠纷案件,一旦有我老公的兄妹出去责怪我后,你一直站出去劝她们息怒,为我救场。你死了,我失去了一个盆友和宽慰我的哥哥。如今,每一个人必须嫌弃我了!”

  他说到难过处,忍不住泣涕横纵,周边的人都哀叹不己。普里阿摩斯冲着忧伤的群体大声说出:“特洛伊人哪,赶紧出城去采伐火化用的木料。大家别担心丹内阿人会围攻大家,由于珀琉斯的孩子已同意过我,在十一天内不向大家启动攻击!”

  特洛伊人遵从君王的嘱咐,立刻备马开车。大伙儿在城前集中化,一起出发。她们一连运了九天柴火。第十天的早上,大伙儿哭泣声喧天,把赫克托耳的遗体送上高高地木柴堆上,随后打火。全部的人都围住熊熊烈火的篝火,看见它烧制余烬。随后,她们用酒浇熄了余灰。赫克托耳的弟兄和小伙伴们含着泪水从余烬中捡起他的尸骨,用蓝紫色面料包起來,装在一只小金盒里,埋进墓葬。墓葬周边砌以长细的青石,并垒成高高地土丘。特洛伊人在周边开设了卫兵,提防希腊人出其不意,搅乱庄重的丧礼。在丧礼完毕后,大伙儿返回城内,在君王的城堡里举办严肃认真而又庄重的殡葬服务宴席。

其他回答

相关问答

  • 查看问答
  • 等你来答